Desciende el uso del gallego en una década, según las conclusiones del informe A Sociedade Galega e o Idioma. A evolución sociolingüística de Galicia (1992-2003) del Consello da Cultura Galega
Sin embargo, el gallego sigue siendo la lengua más usada en Galicia en una clara tendencia hacia la estabilización.
El uso de la lengua gallega decreció en el periodo comprendido entre los años 1992 y 2003, pero esa disminución no impide que continúe siendo la lengua más usada en Galicia. Es uno de los datos más relevantes que se desprenden del informe A Sociedade Galega e o Idioma. A Evolución Sociolingüística de Galicia (1992-2003), presentado en la sede del Consello da Cultura Galega (CCG).
El coordinador de la Sección de Lengua y del Centro de Documentación Sociolingüística de Galicia del CCG, Henrique Monteagudo, ha reclamado de las autoridades gallegas, durante el acto de presentación del estudio, una mayor implicación en el proceso de normalización lingüística. Según el informe, y teniendo en cuenta la variable de la edad, el gallego como lengua habitual sigue descendiendo conforme disminuye la edad de los individuos, si bien la tendencia es que ese descenso se estabilice. En lo tocante a la lengua materna, hoy hay menos hablantes iniciales de gallego que hace once años, pero el gallego sigue siendo la lengua inicial de la mayoría.
En el ámbito laboral, las profesiones más castellanizadas son aquellas relacionadas con las Fuerzas Armadas y la Justicia. Así, los empresarios profesionales sanitarios y los dependientes de los comercios están muy relacionados con el castellano, excepto cuando hablan con subordinados, clientes o pacientes, donde destacan medias más favorables para el gallego. Los docentes también hablan preferentemente castellano, pese a que su ámbito laboral tiende a galleguizar en alguna medida sus usos lingüísticos en el trabajo. Las profesiones que usan más el gallego son los hosteleros, los trabajadores de la alimentación y el textil, los profesionales de la construcción, y los que integran el grupo de trabajadores de la agricultura, la minería y la pesca.
Atendiendo al ámbito urbano, el informe destaca que las ciudades en que el grupo mayoritario es monolingüe en castellano son, por este orden: A Coruña, Vigo, Santiago y Pontevedra. Lugo y Ourense son las ciudades más galleguizadas.
Sobre la situación sociolingüística de la inmigración residente en Galicia, la mayoría de los inmigrantes, tanto los nacidos en España como en el extranjero, aprendieron a hablar en castellano. Aún así, el informe indica que este colectivo tiene, en general, unas buenas competencias en gallego, entendiendo casi todos el gallego hablado, y siendo una pequeña minoría los que no son capaces de hablarlo.
En cuanto a su lengua habitual, la mayoritaria es el castellano, sobre todo entre los que nacieron en una comunidad autónoma española distinta de Galicia. Entre los nacidos en el extranjero, más de la tercera parte habla exclusiva o preferentemente gallego.
R., 2006-03-28
Actualidad
A Rede Galega de Teatros e Auditorios dá comezo esta fin de semana a súa nova programación anual, que para este semestre ofrece 343 funcións de artes escénicas e musicais en 41 concellos das catro provincias. En concreto, durante os seis primeiros meses do ano serán 115 as compañías de artes escénicas e 12 os grupos de música que actuarán nesta Rede. Os espectáculos teatrais conforman unha gran parte desta actividade, con máis de 300 funcións. Pola súa banda, terán lugar 26 representacións de danza, tres de maxia e 17 de circo, o que confirma o progresivo aumento da presenza desta disciplina na carteleira. No relativo á música, están programados 16 concertos. Ademais, destaca a ampla oferta para o público familiar, con 128 actuacións deste perfil.
Con motivo da celebración en 2025 do Ano Castelao, a Consellería de Cultura, Lingua e Xuventude ten prevista unha programación coa que enxalzar a súa contribución histórica, con propostas como, a recreación virtual de Castelao nunha exposición na Cidade da Cultura, que permitira interactuar directamente con el, e na que tamén se reproducirá a súa voz. Deste xeito, será o mesmo Castelao quen guiará os visitantes nun percorrido pola súa vida, obra, achegas intelectuais e políticas e tamén creativas, a través dos seus debuxos. Esta recreación da figura e da súa vida no Metaverso será posible grazas ao proxecto Galiverso da Cidade da Cultura.
Notas
O Departamento de Filoloxía Galega e Latina da UVigo acaba de publicar un novo número, e xa van 9, da revista Cumieira, unha publicación que naceu para dar a coñecer os traballos científicos das investigadoras e investigadores máis novos no ámbito dos estudos lingüísticos e literarios en galego. Neste último número recóllense catro investigación nas que se analizan diferentes cuestións, así como unha recensión sobre a novela histórica Ao sur da liberdade, ópera prima no mundo da prosa de ficción histórica do catedrático da UVigo Xosé-Henrique Costas.
A Universidade da Coruña acaba de dar vida a unha nova spin-off, a empresa Artefacto Arteducación, S.L.. Esta nova entidade xorde a partir do Departamento de Didácticas Específicas e Métodos de Investigación e Diagnóstico en Educación, co apoio da Oficina de Transferencia de Coñecemento (OTC) da UDC. O obxectivo desta iniciativa é a transferencia de coñecemento a través do desenvolvemento de proxectos arteducativos, prácticas curatoriais e de mediación artística, educativa e cultural.